Roshidere Jilid 8 Kata Penutup

 Kata Penutup

 

Halo, hari ini juga waktunya untuk kata penutup yang tidak berguna...Atau itulah yang ingin kukatakan, tetapi kali ini mungkin tidak demikian. Karena kali ini, aku punya hal lain untuk ditulis seperti biasanya, jadi aku tidak akan menulis omong kosongku. Ya, benar sekali! Kali ini, sebenarnya ada sesuatu yang ingin aku tulis di kata penutup! Ditambah lagi ada dua! Aku berhasil, aku mendapat sembilan halaman kata penutup!!...Itulah sebabnya kali ini, aku memutuskan untuk menulis kata penutup dengan jujur ​​dan serius, tanpa secara misterius menyertakan SS di akhir buku. (Dihilangkan) Kalian benar-benar diracuni... sudah dilatih olehku! Seperti yang diharapkan!

Baiklah, aku yakin kalau kalian semua sudah bisa menebaknya sekarang, topiknya tidak lain adalah anime Roshidere, yang akan mulai ditayangkan pada bulan April 2024. Oh, ngomong-ngomong, aku diberitahi oleh editorku bahwa, “Menurut kebiasaan di industri novel ringan, perilisan edisi terbaru bertepatan dengan dimulainya siaran anime, jadi jika kita mengikutinya, volume 8 akan diterbitkan pada bulan April”, tapi…. aku merasa tidak enak karena membuat pembaca menunggu dua bulan dengan sia-sia, jadi atas kebijaksanaan penulis, Volume 8 diterbitkan pada bulan Februari seperti biasa. Hehe, bagaimana menurutmu? Aku seorang novelis yang peduli dengan pembacaku, bukan? Aku sudah mencoba mengatakan ini, tapi pada kenyataannya aku sendiri yang akan mendapat masalah meski tiba-tiba mendapat waktu kosong selama dua bulan. (Dihilangkan) Nah, kondisi mentalku seperti paduan memori bentuk, jadi kalaupun ada penyok, itu bisa diperbaiki setelah tidur malam.

Hmm, sepertinya pembicaraanku agak melenceng, tapi mari kita kembali ke topik utama dan membicarakan isi kata penutup. Yang pertama adalah tentang Anime Festival Asia, atau AFA, yang diadakan di Singapura! Tak disangka, aku, SansanSUN diundang ke acara panggung AFA yang diadakan pada akhir November sebagai pengarang dari Anime Roshidere! Hahaha, aku pernah mendengar ada legenda urban bahwa seorang penulis hebat akan tinggal di penginapan sumber air panas dan menikmati makanan dengan biaya dari penerbit, tapi aku tidak pernah menyangka bahwa aku akan melakukan perjalanan bisnis ke luar negeri dengan biaya dari penerbit.  Malahan, sepertinya cukup jarang bagi KADOKAWA mengadakan acara seperti ini bahkan sebelum animenya tayang. Sepertinya perusahaan tersebut telah berupaya keras untuk mempromosikan anime tersebut bahkan sebelum ditayangkan, dan aku sangat berterima kasih atas hal tersebut. Aku terbang ke luar negeri untuk pertama kalinya dalam hidupku dan aku merasa sangat bersyukur untuk itu... Ya, ini adalah pertama kalinya aku ke luar negeri. Oleh karena itu, aku juga mendapat paspor untuk pertama kalinya. Ketika aku mengatakan ini, staf KADOKAWA yang menemaniku berkata, “Apa! Kamu menulis Roshidere tanpa pernah pergi ke luar negeri!?” dan benar-benar terkejut, tapi... Tidak, jika ia mengatakan hal itu, bahkan penulis fantasi dunia lain pun (mungkin) tidak pernah pergi ke dunia lain. (Dihilangkan) Makanya tidak ada yang aneh jika aku menulis tentang Roshidere meskipun aku belum pernah ke luar negeri! BaiklahSaya akan membela diri dengan meletakkan fakta bahwa saya hanyalah orang dalam ruangan (Ekstrim).

Ya, aku adalah orang yang sangat suka berada dalam ruangan. Pada dasarnya, aku tidak ingin keluar pada hari libur. Jika aku tidak di rumah, itu bukan hari libur bagiku. Karena sifatku yang begini, aku tidak pernah tertarik untuk jalan-jalan di dalam negeri apalagi ke luar negeri, tapi perjalanan ke Singapura kali ini sangat menyenangkan. Aku tidak bisa berbahasa Inggris sama sekali (pada dasarnya aku hanya mengatakan ya, tidak, terima kasih, oke, dan es), tetapi staf KADOKAWA memanduku dengan sempurna dan membuatku merasa sangat nyaman. Satu-satunya orang yang aku temui di perjalanan sebelumnya adalah editor yang bertanggung jawab dan produser anime, tetapi semua orang di departemen periklanan juga sangat ramah dan baik hati...seperti yang diharapkan, orang-orang di departemen periklanan harus memiliki keterampilan komunikasi yang kuat secara profesional. Itu benar. Selain itu, penata rambut dan penata rias serta manajer Uesaka Sumire-san dan Uesaka Sumire-san sangat ramah dan mudah diajak bicara.

……Benar sekali. Aku juga terkejut karena Uesaka Sumire-san, pengisi suara yang memerankan Alya dalam versi anime, ikut bersama denganku dari Bandara Haneda dalam perjalanan bisnis ini. Dia sangat cantik sampai-sampai aku mengira dia adalah Alya yang asli. Aku tahu bahwa kami akan berada di panggung bersama di acara panggung AFA, tapi aku berpikir bahwa pada dasarnya kami akan bertindak secara terpisah dan bertemu di tempat pada hari acara, tapi...tak disangka-sangka kalau kami berada di pesawat yang sama. Rupanya aku duduk di dekatnya, tapi aku baru menyadarinya saat aku menurunkan bagasi saat turun dari kereta, sih~. Kebetulan, orang yang duduk di antara aku dan Uesaka Sumire-san adalah pengisi suara wanita yang muncul di AFA. Aku baru mengetahuinya ketika Uesaka Sumire-san memberitahuku.

Lagian juga, ya? Aku belum pernah bertemu dengan selebriti yang muncul di TV, tau? Bagaimana rasanya pergi ke luar negeri untuk pertama kalinya dengan seorang pengisi suara terkenal?  Aku mendarat di Singapura dengan pandangan jauh ke depan dan berkata, “Kita tidak akan pernah tahu apa yang akan terjadi di dunia ini”. ...... Tidak, Singapura sungguh menakjubkan. Yang menakjubkan adalah, pertama-tama, bangunan-bangunannya.. Semua bangunannya benar-benar avant-garde, dan bahkan apartemen biasa pun memiliki ciri khasnya masing-masing dalam warna dan bentuk, dan aku bisa merasakan tekad para arsiteknya yang berniat untuk tidak membangun bangunan yang diproduksi secara massal. Dan meskipun bangunan-bangunan tersebut memiliki gaya yang begitu indah, namun sisi naturalnya masih tetap ada. Pepohonan di jalanan jauh lebih tinggi dibandingkan dengan pepohonan yang ada di Jepang, dan seluruh kota terasa seperti perpaduan antara alam dan ilmu pengetahuan yang benar-benar membuatku merasa takjub.

Kemudian, saat acara panggung AFA dimulai, aku kembali terkejut. Anehnya, hampir semua penonton bisa memahami bahasa Jepang dengan cukup baik. Sekitar 30% dari penonton merespons sebelum penerjemah bisa menerjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Terlebih lagi, suasananya begitu mengesankan. Editorku lalu memberitahuku, “Menurutku, kemeja dan jaket akan menjadi kostum panggung yang sempurna!'” dan aku membalas, “Baiklah, aku mengerti! Kemeja dan jaket!” dan aku mengenakan kaos dengan gambar Alya yang besar di bagian dada (kupikir itu adalah produk Taiwan), dan semua orang di Singapura menertawakanku. Mereka sangat baik.

Dan setelah acara panggung, aku mengadakan sesi tanda tangan dengan Uesaka Sumire-san, dan aku benar-benar terpesona oleh Sumire Uesaka...walaupun kemampuan bahasa Inggrisnya tidak jauh berbeda denganku, tapi dia mampu memberikan pembicaraan yang luar biasa. Dia mengambil karya favoritnya dari baju dan barang milik pelanggan, dan sambil membicarakan tentang karya tersebut bersama sesama pengisi suara, dia menyisipkan beberapa kalimat karakter yang pernah dia kerjakan hingga saat ini, dan sambil menandatangani tanda tangan, dia terus menjaga percakapan tetap hidup. Di sisi lain, aku yang begitu terpesona oleh semangat pelayanan dan bakatnya yang luar biasa, aku merasa minder dan diam-diam menandatangani tanda tangan. Bahkan aku masih bertanya-tanya, apa itu ide yang bagus untuk menulis tanda tangan jelekku bersama dengan tanda tangan Uesaka Sumire-san.

Yah, begitulah caraku menyelesaikan acara tersebut, merasakan kehebatan para pengisi suara papan atas dan keramahan warga Singapura, dan pada malam harinya aku pergi ke kasino. Itu adalah kasino sungguhan, kasino sungguhan! Ditambah lagi di luar negeri! Tapi tidak ada Bunny Girl di sana!! Sialan, mengapa...Jika kamu tidak berada di kasino, di mana kamu berada, Bunny Girl? Apa itu sebenarnya spesies yang terancam punah? Atau itu hanya gambaran seenaknya orang Jepang yang menganggap kalau mereka ada di kasino? Atau mungkin kita bisa bertemu jika kita pergi ke Las Vegas? Kamu berada di mana sih Bunny Girl Asli? Apa jadinya jika kasino tanpa Bunny Girl~~~~~~?!...Sementara aku memikirkan hal itu, aku akhirnya kehilangan semua uang yang kumiliki (sekitar 6.000 yen) ke roda roulette.

Edisi kasino dari keinginan dan intrik sansanSUN telah selesai!!

Jadi, aku benar-benar mendapatkan banyak pengalaman berharga. Sekali lagi, terima kasih banyak kepada semua orang yang terlibat. Jika animenya menjadi sukses, silakan bawa aku ke Las Vegas kali ini. Sampai aku  bisa Bunny Girl yang sebenarnya! Petualanganku tak pernah berakhir (digarisbawahi)

Sekarang, topik keduanya adalah sesi rekaman! Ini adalah cerita dari rekaman adegan episode pertama Anime Roshidere! Topik tersebut merupakan salah satu yang sering diperkenalkan di kata penutup buku komik. Yah sebenarnya, sepertinya itu akan digambarkan dalam volume keempat adaptasi komik Roshidere. Situs rekamannya diperkenalkan di sana dengan gambar-gambar dari Tenamachi-sensei yang terkenal, jadi kalian penasaran, kalian bisa memeriksanya juga! Ya, aku sudah mencapai kuota iklanku tercapai. Aku secara khusus tidak dimintai melakukan apa pun kali ini.

Jadi, aku berpikir apa aku bisa memperkenalkan bagian-bagian yang tidak bisa diperkenalkan oleh Tenamachi-sensei sepenuhnya dan kemudian dia mengirimiku nama manga laporannya... Ternyata itu lebih detail dari yang kukira, jadi tidak ada yang bisa aku tulis, Aku tidak yakin apa aku punya sesuatu untuk ditulis, tetapi avatar humanoid Tenamachi-sensei benar-benar menyeramkan.. Umm, apa yang harus kulakukan? Hmm~~~... Ah, benar juga. Di tempat rekaman inilah aku pertama kali bertemu Momoko-sensei! Hingga saat ini, kami hanya bertukar pesan satu kali, saat aku mengiriminya DM untuk menyapanya, namun di tahun ketiga serial ini, kami akhirnya bisa bertemu. Aku sangat terkesan. Ah, ini kedua kalinya aku bersama Tenamachi-sensei. Kami bertemu sekali untuk pertemuan tatap muka sebelum adaptasi komik dimulai. Kami seumuran dan Tenamachi-sensei memiliki hubungan yang kuat denganku, jadi saat kami bertemu untuk kedua kalinya, kami sudah menjadi teman.

Dan begitu saja, sesi rekaman pun akhirnya dimulai...tapi memang, pengisi suara profesional sangat luar biasa. Yah, kurasa semua orang bisa mengatakan ini, dan itu juga digambarkan dalam kata penutup manga Tenamachi-sensei, jadi aku tidak akan mengatakan apa pun tentang penyertaan karakter utama. Sebaliknya, yang ingin kukatakan adalah penampilan para karakter Mob! Ada banyak orang yang berbicara dengan keras di ruang kelas dan kantin! Itu menakjubkan! Kalian tahu apa yang kumaksud? Para pengisi suara tidak menampilkan suara yang ramai seperti itu, mereka langsung melakukan improvisasi. Mungkin juga dalam bentuk percakapan antara dua atau tiga orang yang kebetulan bersebelahan. Selain itu, ada tiga pola yang direkam: pola di mana pria dan wanita bercampur, pola di mana wanita berdiri di depan mikrofon, dan pola di mana pria berdiri di depan mikrofon. Sungguh menakjubkan bagaimana para pengisi suara dapat melakukan improvisasi ketika mereka diminta untuk melakukannya. Jika itu aku yang tiba-tiba diminta untuk melakukan sesuatu, aku yakin kalau aku hanya bisa berkata, “Ya, ini hari yang indah”. Sayangnya, tidak seperti Shotokuji dan Masachika, aku tidak dapat mendengar sepuluh orang berbicara pada saat yang sama, jadi aku bahkan tidak dapat membedakan siapa yang mengatakan kalimat yang mana. ...... Bagaimanapun juga, aku yakin percakapan di kantin itu sangat menarik.Aku tidak bisa menjelaskan secara rinci mengenai itu karena akan menjadi spoiler, tetapi jika kalian mau, cobalah untuk mendengarkannya. Itu benar-benar sebuah mahakarya.

Begitulah cara mereka menyelesaikan perekaman karakter utama, menyelesaikan perekaman karakter latar belakang, dan menyelesaikan Bagian A. Pada titik ini, waktunya sudah sekitar dua jam. Aku diberitahu sebelumnya bahwa waktu perekaman yang dijadwalkan adalah sekitar empat atau lima jam, tetapi jika terus begini, mungkin akan berakhir lebih awal….tetapi bagian B selesai dalam waktu sekitar satu setengah jam dan kemudian ada bagian tambahan, rekaman dengan bahasa Rusia! Aku mencatat setiap kalimat demi kalimat di bawah pengawasan seorang guru bahasa Rusia, yang mana ini cukup sulit. Bagaimanapun juga, hingga saat itu, sutradara animasi dan sutradara suara (dan aku( memberitahu hal-hal seperti, “Ini harusnya lebih bersahabat,” “Ini harusnya sedikit lebih cerah,'” dan “Hah? Bukankah itu nikel ( ) dan bukan nikkel ( )?'” Selain instruksi akting dan pengucapan bahasa Rusia, kami juga menambahkan instruksi cara melafalkan bahasa Rusia. Meskipun pengucapan bahasa Rusianya benar, jika pertunjukannya tidak sesuai dengan gambar, kita harus memulai dari awal. Selain itu, tim produksi anime juga menyiapkan cuplikan berdasarkan perkiraan kasar berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkannya ke dalam bahasa Rusia, sehingga mereka berpikir, “Apa!? Ini lebih lama dari yang kuperkirakan jika diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia!? Aku ingin tahu apakah rekamannya bisa diperpanjang sedikit di sini? ”...Di tengah-tengah semua itu, aku berpikir dalam hati, “Maaf... Aku memasukkan banyak kata dalam bahasa Rusia tanpa terlalu memikirkannya, dan aku malah membuat banyak orang kesulitan, aku benar-benar minta maaf...” . Jadi, aku berpikir, “Bagian tambahan ini akan menjadi panjang...!”, tapi di situlah peran para pengisi suara profesional. Mereka sungguh luar biasa. Bukan hanya Uesaka Sumire-san saja yang sudah bisa berbahasa Rusia, tapi orang lain pasti sudah berlatih berkali-kali sebelumnya. Tidak jarang mendapatkan hasil rekaman yang OK, dan bagian ini selesai dalam waktu sekitar 30 menit.

Tapi entah kenapa, hal tersebut masih membutuhkan waktu empat jam. Aku tidak menyangka akan memakan waktu selama itu untuk satu episode, jadi aku terkejut. Aku berpikir bahwa ini pasti kerja yang sangat berat, ketika Amasaki Kohei-san, yang memerankan Masachika, menghampiriku dalam perjalanan pulang. “Apa peran Masachika baik-baik saja dengan yang seperti itu?'” Dia adalah pria yang sangat rendah hati dan baik. Tidak, ia sangat luar biasa. Pada saat aku menulis kata penutup ini, dua episode telah direkam, dan semua pengisi suaranya, tidak hanya Amasaki Kohei saja, tapi mereka semua sangat fantastis. Meski videonya masih dalam tahap pengerjaan, namun keindahan animasinya sudah terlihat jelas, dan aku sangat menantikan penyelesaiannya sekarang. Aku meyakini kalau Anime Roshidere pasti akan menjadi karya yang bagus, jadi semua orang pasti harus menontonnya! Baiklah, iklan kedua yang tidak diminta telah berakhir!!

Dan ketika aku membicarakannya... tanpa disadari, aku telah menyelesaikan sembilan halaman kata penutup. Hmm, Tidak, aku tidak sebaik yang kukatakan. Aku sangat tidak responsif sehingga aku terlalu memaksakan diri. Apa yang harus kulakukan, aku tidak bisa memasukkan ucapan terima kasih, aku harus memotongnya. Aku berhasil mendapatkan sedikit lebih dari satu halaman dengan memotong tiga tempat di awal. Aku merasa kalau cara memotongnya kasar, tapi tidak apa-apa. Versi lengkap yang belum dipotong, yang juga mencakup bagian yang dihapus, belum dipublikasikan di mana pun. Sekarang, mari kita beralih ke ucapan terima kasih.

Sekali lagi, aku mohon maaf atas ketidaknyamanan yang dialami Editorku, Miyagawa-sama, selama liburan akhir tahun dan Tahun Baru karena lambannya kemajuan yang terkesan berlebihan. Terima kasih banyak atas bantuan Anda selama perjalanan bisnisku ke Singapura dan studio rekaman. Terima kasih banyak atas semua dukungan anda. Berikutnya adalah Momoko-sensei, yang sekali lagi menggambar banyak ilustrasi indah. Aku minta maaf karena memesan ilustrasi pada akhir tahun saat Anda sedang sibuk. Selain banyak ilustrasi indah di volume ini, sampul Art-booknya juga penuh dengan perasaan menyegarkan... Ah! Ups! Aku lupa mempromosikan Art book! Art book pertama Roshidere dijadwalkan akan dirilis pada Juli 2024 bersamaan dengan volume ke-9 dari karya aslinya, jadi semuanya mohon dukungannya! Buku ini juga akan berisi ilustrasi yang digambar secara eksklusif untuk buku ini, jadi pastikan kalian memeriksanya! Ah gawat, tidak ada cukup ruang kosong lagi. Selanjutnya, aku ingin mengucapkan terima kasih kepada Tenamachi-sensei yang selalu menciptakan adaptasi komik berkualitas tinggi dengan sangat hati-hati dan cermat. Sejak awal tahun, kami akhirnya memulai isi jilid kedua dari karya aslinya. Aku menantikan penampilan Ayano, Sayaka, dan Nonoa! Terakhir, aku ingin berbagi dengan Suzuki-sama yang editor yang bertanggung jawab atas komikalisasi, dan Iwata-sama, editor yang bertanggung jawab atas Art book, semua orang di departemen periklanan, semua orang di studio video, para pemain, dan semua orang yang terlibat dalam produksi Roshidere, aku ingin mengucapkan terima kasih kepada semua pembaca yang membaca buku ini, Aku mengucapkan terima kasih lebih dari yang bisa ditampung oleh jack-o-lantern. Aku sangat berterima kasih pada kalian! Kami menantikan dukungan kalian yang berkelanjutan di tahun 2024! Sampai jumpa lagi di volume berikutnya dan kata penutup buku Art-book. Sampai juma lagi!


 

 

 

 

Sebelumnya  |  Daftar isi  |  Selanjutnya

close

Posting Komentar

Budayakan berkomentar supaya yang ngerjain project-nya tambah semangat

Lebih baru Lebih lama