Kata Penutup
Senang bertemu kalian semuanya,
aku si penulis, SUNSUNSUN. Terima kasih banyak sudah membeli karya ini. Jika
kamu tidak membelinya dan meminjamnya dari teman, silakan beli salinannya untuk
kamu sendiri. Jika kamu berdiri di sana membaca di toko buku, cepatlah bawa ke meja
kasir.
Ya, kamu yang di sana, yang
mengira 'kamu telah menulis kata penutup
yang cukup agresif untuk novel debutmu'. Sayangnya, begitulah cara
SUNSUNSUN beroperasi secara normal. Kebetulan, aku memiliki sampul yang layak.
Bahkan, aku masih menghemat kecepatanku dalam batas yang sesuai untuk editor.
Aku akan memberitahu kalian seperti apa biasanya.
(Maaf, tapi aku kesulitan
mengikutinya. Maaf, tapi harap bersabar)
Dan yah, begitulah biasanya.
Hah? Kamu belum menulis halaman? Aku seharusnya menulis 2000 karakter dengan
mudah tapi .... Yah, kurasa apa boleh buat. Sekarang karena sudah sedikit
bersenang-senang, aku akan sedikit lebih serius.
Seperti yang sudah aku perkenalkan
diri pada komentar sampul, aku adalah seorang penulis dari "Shosetsuka ni
Narou". Namun, bukan "Orang yang secara serius bertujuan untuk
serialisasi" (tipe serius), melainkan "orang yang menikmati menulis novel
secara umum”. Aku jarang menulis serial yang benar, dan hanya menulis cerita
pendek saat aku membuatnya.
Karya ini adalah hasil dari sebuah
cerita pendek yang aku kirimkan ke "Shosetsuka ni Narou", “Alya-san
Tetangga yang terkadang bergumam manis dalam bahasa Rusia”, yang menarik
perhatian editor dan ditulis sebagai karya yang benar-benar baru dengan Ini
seperti promosi dari read-through menjadi serial, yang biasa di majalah manga. Ini
adalah kejadian yang tidak terduga bagiku, penulisnya.
Karena ini adalah tulisan yang
benar-benar baru, protagonis dan heroine yang benar-benar baru dan sangat
berbeda, tetapi bagaimana menurut kallian? Meskipun hanya sedikit, kuharap kalian
menganggap kalau heroine itu imut dan tokoh utama itu keren. Yuki? Tentu saja
dia manis jadi aku tidak terlalu khawatir (Oi).
Akhirnya, aku ingin mengucapkan
terima kasih yang tulus kepada editor, Miyagawa Natsuki-sama, atas bantuannya
yang besar dalam menulis buku ini. Ilustrator, momoko-sensei, yang menggambar
ilustrasi yang luar biasa indah untuk karya penulis amatir ini. Tapioka-sensei
Untuk menyelesaikan manga pendek yang sempurna. Uesaka Sumire-sama, yang
mengisi suara Alya, dan Amasaki Kouhei-sama, yang mengisi suara Masachika.
Aku ucapkan terima kasih kepada Shimesaba-sensei dan Kamishiro
Kyousuke-sensei atas komentar rekomendasinya. Dan kepada semua pembaca yang
telah membeli karya ini, aku mengirimkan ucapan terima kasih terbesar abad ini.
Terima kasih banyak! Aku berharap bisa bertemu kalian lagi di Volume 2. Sampai
jumpa lagi.
<<=Sebelumnya |
Daftar isi | Selanjutnya=>>
Catatan :
Dengan ini, project Roshi-dere untuk volume 1 telah selesai. Mimin ucapkan banyak-banyak terima kasih bagi kalian yang sudah berdonasi melalui trakteer, karena lumayan jadi penyemangat mimin dalam menerjemahkan novel ini. Jika ada kesalahan kata atau typo bisa kalian kasih tau lewat komentar atau PM fanspage Kaito Novel. Untuk informasi volume 2 nya mimin masih kurang tau, dan yaahhh semoga aja ada yg mau nerjemahin ke versi inggrisnya biar bisa mimin garap juga kelanjutannya. Oke, sampai jumpa lagi pada project novel selanjutnya~
Thank you minnnnn :)
BalasHapusThx buat tl nya min..
BalasHapus